« Retour au blog Music de IlOve-x-tOkiOhOtel-x

Schrei !!!

Schrei !!!
Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
wenn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst
danke das war mal wieder echt´n geiler tag
du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das

nein-nein-nein- nananana nein
nein-nein-nein- nananana nein

schrei!- bist du selbst bist Schrei
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut
schrei so laut du kannst!
schrei!- bist du du selbst bist
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut
schrei so laut du kannst-schrei!

pass auf- rattenfänger lauern überall
verfolgen dich und greifen nach dir aus´m hinterhalt
versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast
und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das

nein-nein-nein- nananana nein
nein-nein-nein- nananana nein

schrei!- bist du selbst bist Alle
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut
schrei so laut du kannst!
schrei!- bist du du selbst bist
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut Schrei
schrei so laut du kannst-schrei!

zurück zum nullpunkt- jetzt kommt eure zeit
lasst sie wissen wer ihr wirklich seid

schrei-schrei-schrei-schrei- jetzt ist unsere zeit ...

schrei!- bist du selbst bist
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut
schrei so laut du kannst!
schrei!- bist du du selbst bist
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut
schrei so laut du kannst-schrei!

und jetzt schweig!

nein!- weil du selbst bist
nein!- und weil es das letzte ist Alle
nein!- weil es so weh tut
schrei so laut du kannst
nein!-nein!-nein!-nein!-nein!-nein!
schrei so laut du kannst- schrei!


Traduction:

Tu te lèves et on te dit où tu dois aller
Quand tu y es, on te dicte ce que tu dois penser
Merci c'était encore une de ces journées d'enfer
Tu ne dis rien et personne ne te demande : dis-donc, c'est vraiment ça que tu veux?

Non – non – non – nananana non
Non – non – non – nananana non

Crie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Crie ! - même si c'est tout ce qu'il te reste
Crie ! - même si ça fait mal
Crie de toutes tes forces !
Crie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Crie ! - même si c'est tout ce qu'il te reste
Crie ! - même si ça fait mal
Crie de toutes tes forces - crie!

Fais gaffe - il y a partout des baratineurs qui te guettent
Ils te suivent et t'attrapent par surprise
Ils te promettent des choses dont tu n'as jamais rêvé
Et un jour c'est trop tard - tu ne peux plus faire sans eux

Retour à la case départ - votre heure est venue,
C'est le moment de vous libérer,
Montrez-leur qui vous êtes vraiment !

Crie - crie - crie - crie - notre heure est venue...
Et maintenant - tais-toi!

Non ! - car tu es toi-même
Non ! - car c'est tout ce qu'il te reste
Non ! - car ça fait si mal
Crie de toutes tes forces
Non ! – non ! – non ! – non ! – non ! – non !
Crie de toutes tes forces – crie !

# Posté le dimanche 21 octobre 2007 12:19

« Article précédent : Zimmer 483 / An deiner Seite ( Ich Bin Da ) (2007)