Popup

Tokio Hotel

Reden

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 Reden
384 lectures
2 Totgeliebt
191 lectures
3 Heilig
43 lectures
4 An deiner Seite ( Ich Bin Da )
44 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

MP3 : Zimmer 483 / Reden (2007)

Zimmer 483 / Reden (2007)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Reden
  • Album : Zimmer 483
  • Année : 2007

Paroles :

Hallo
Du stehst in meiner Tür
es ist sonst niemand hier
ausser Dir und mir
OK -- komm doch erstmal rein
der Rest geht von allein
in Zimmer 483

Hier drinnen
ist niemals richting Tag
Das Licht kommt aus der Minibar
Und morgen wirds hier
auch nicht hell
Willkommen im Hotel

Wir wollten nur reden
und jetzt liegst Du hier
und ich lieg daneben reden reden ....

Komm her - wir werden nicht gestört
Das hab ich schon geklärt
Don't disturb
Egal - wo wir morgen sind
Die welt ist jetzt hier drinnen
leg Dich wieder hin

Ich hör Dir zu
seh Dein Gesicht
Deine Lippen öffnen sich
Red langsam
Bitte nicht zu schnell
Willkommen im Hotel

Wir wollten nur reden
und jetzt liegst Du hier
und ich lieg daneben reden reden ....

Vor der Tür Alarm
die ganze Welt ruft an
Alle zerren an mir
ich will mit keiner ausser Dir reden reden

Wir wollten nur reden
und jetzt liegst Du hier
und ich lieg daneben reden reden ....

Wir wollten nur reden
und jetzt liegst Du hier
und ich lieg daneben reden reden ....

reden reden reden reden reden reden
reden reden reden reden reden reden ......


Traduction :


Salut
Te voilà devant ma porte d'entrée
Sinon il n'y a personne ici
A part toi et moi
OK ?
Allez, entre maintenant
Tout va bien se passer
Dans la chambre 483

Ici à l'intérieur
Il ne fait jamais vraiment jour
La lumière vient du Minibar
Et demain non plus
Il ne fera pas jour ici
Bienvenue a l'hôtel

On voulait seulement Parler
Et maintenant
Tu es couchée ici
Et je suis à tes côtés
Parler
Parler

Allez, viens on ne nous dérangera pas
J'ai fait le nécessaire
DON'T DISTURB
Peu importe où on sera demain
Maintenant le monde est ici
Viens te recoucher

Je t'écoute
Je regarde ton visage
Tes lèvres s'ouvrent
Parle lentement
Pas trop vite s'il te plaît
Bienvenue a l'hôtel

On voulait seulement Parler
Et maintenant
Tu es couchée ici
Et je suis à tes côtés
Parler
Parler

C'est l'émeute devant le porte
Le monde entier appelle
Ils me réclamment tous
Mais c'est seulement avec toi
que je veux
Parler
Parler

On voulait seulement Parler
Et maintenant
Tu es couchée ici
Et je suis à tes côtés
Parler
Parler

On voulait seulement Parler
Et maintenant
Tu es couchée ici
Et je suis à tes côtés
Parler
Parler

Parler, parler, parler, parler, parler, parler
Parler, parler, parler, parler, parler, PARLER .....
# Posté le dimanche 21 octobre 2007 09:55
Modifié le dimanche 21 octobre 2007 10:46

MP3 : Zimmer 483 / Totgeliebt (2007)

Zimmer 483 / Totgeliebt  (2007)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Totgeliebt
  • Album : Zimmer 483
  • Année : 2007

Paroles :

Ich halt den Brief
in meiner kalten Hand
Der letzte Satz war lang
solang er noch brennt
schau ich ihn an
Mit jeder Zeile
stirbt ein Gefhül
Was bleibt ist Finsternis
ein Shauer von Dir
hilft nicht mehr viel

Es bringt mich um
Wir ham uns totgeliebt
Es bringt mich um
weil unser Traum
in Trümmern liegt
Die Welt soll shweigen
und fur immer einsem sein
Wir sind verloren
auch wenn die Mächte
sich vereinen
Es ist vorbei

Die Geier kreisen
übers unserm Revier
was nehmen wir noch mit
is alles nichts wert
wenn wir uns verliern
Sie kommen näher
sind hinter uns her
wollen Dich und mich
Lass mich jetzt los
ich kann nicht mehr

Es bringt mich um
Wir ham uns totgeliebt
Es bringt mich um
weil unser Traum
in Trümmern liegt
Die Welt soll shweigen
und fur immer einsem sein
Wir sind verloren
auch wenn die Mächte
sich vereinen
Es ist vorbei

Die Geier kreisen
übers unserm Revier
töten das letzte von Dir
und das letzte in mir
Es bringt mich um


Traduction :

Je tiens ta lettre
Dans ma main froide
La dernière phrase était si longue
Qu'elle continue à me brûler
Je la regarde
A chaque ligne
Un sentilent meurt
Il ne reste que l'obscurité
Une averse de toi
Ne serait pas suffisante
Pour éteindre mes maux

Ca me tue
Nous nous sommes aimés à mort
Ca me tue
Car notre rêve
Est en ruines
Le monde doit se taire
Et rester seul pour toujours
Nous sommes perdus
Même si toutes les forces se réunissent
C'est fini

Les vautours tracent des cercles
Au dessus de notre secteur
Qu'emportons-nous avec nous ?
Rien ne vaut le coup ...
Si on perd
Ils se rapprochent
Nous poursuivent
Ils nous veulent, toi et moi
Laisse moi maintenant
Je n'en peux plus

Ca me tue
Nous nous sommes aimés à mort
Ca me tue
Car notre rêve
Est en ruines
Le monde doit se taire
Et rester seul pour toujours
Nous sommes perdus
Même si toutes les forces se réunissent
C'est fini
C'est fini

Les vautours effectuent leur danse macabre
Autour de notre secteur
Tuent la dernière trace de toi
Et la dernière de moi
Ca me tue
# Posté le dimanche 21 octobre 2007 10:04
Modifié le dimanche 21 octobre 2007 10:47

MP3 : Zimmer 483 / Heilig (2007)

Zimmer 483 / Heilig  (2007)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Heilig
  • Album : Zimmer 483
  • Année : 2007

Paroles :

Ich halt mich wach - für dich

Wir schaffens nicht beide - Du weisst es nicht
Ich geb mich jetzt für Dich auf
Mein letzter Wille hilft Dir raus
bevor das Meer unter mir - zerbricht
Ich glaub an Dich

Du wirst für mich - immer heilig sein
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit
Meine Hand - von Anfang an
über Dir - Ich glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein

Du brichst die Kälte - wenn Du sprichst
Mit jedem Hauch von Dir - erlöst Du mich
Wir sehen uns wieder - irgendwann
Atme weiter - wenn Du kannst
Auch wennn das Meer - unter Dir zerbricht
Ich glaub an Dich

Du wirst für mich - immer heilig sein
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit
Meine Hand - von Anfang an
über Dir - Ich glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein

Ich schau durchs Meer - und seh Dein Licht - über mir
Ich sinke - Ich sinke - weg von Dir

Schau - mir nicht mehr - hinterher
Glaub an Dich
ich Glaub an Dich

Du wirst für mich - immer heilig sein
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit
Meine Hand - von Anfang an
über Dir - Ich glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein
# Posté le dimanche 21 octobre 2007 10:12
Modifié le dimanche 21 octobre 2007 11:42

MP3 : Zimmer 483 / An deiner Seite ( Ich Bin Da ) (2007)

Zimmer 483 / An deiner Seite ( Ich Bin Da ) (2007)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : An deiner Seite ( Ich Bin Da )
  • Album : Zimmer 483
  • Année : 2007

Paroles :

Keiner weiss, wies Dir geht.
Keiner da, der Dich versteht.
Der Tag war dunkel, und allein.
Du schreibst Hilfe, mit Deinem Blut.
Obwohl es immer wieder wehtut.
Du machts die Augen auf, und alles bleibt gleich.

Ich will nicht störn, und ich will auch nicht zu lange bleiben.
Ich bin nur hier um Dir, zu sagen.

Ich bin da, wenn Du willst.
Schua Dich um, dann siehst du Mich.
Ganz egal, wo Du bist.
Wenn Du nach mir greifst, dann halt ich Dich.

Dein Leben sinnentleert, Deine Schatten tonnenschwer.
Und alles was Du jetzt brauchts, hast Du nicht.
Du suchts den Regenbogen.
Es liegt tot vor Dir, am Boden.
Er hat solang es ging gestrahlt, nur für Dich.

Ich will nicht störn, und ich will auch nicht zu lange bleiben.
Ich bin nur hier um Dir, zu sagen.

Wenn Du die Welt nicht mehr verstehst,
und jeder Tag im Nichts vergeht.
Wenn sich der Sturm nicht mehr legt,
und Du die Nacht nicht mehr erträgst.
Ich bin da wenn Du willst, ganz egal wo Du bist.

An deiner Seite, bur eine Weile.

Ich bin da,
Ich bin da, wenn Du willst.
Ich bin da, ganz egal wo Du bist.
Ich bin da, schau in Dich rein dann siehst Du mich.
Ganz egal wo Du bist.
Wenn Du nach mir greifst dann halt ich Dich.
Ich bin da wenn Du willst, ganz egal wo Du bist.

An Deiner Seite, nur eine Weile.
Du bist nicht alleine.

# Posté le dimanche 21 octobre 2007 10:33
Modifié le dimanche 21 octobre 2007 10:53

Schrei !!!

Schrei !!!
Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
wenn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst
danke das war mal wieder echt´n geiler tag
du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das

nein-nein-nein- nananana nein
nein-nein-nein- nananana nein

schrei!- bist du selbst bist Schrei
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut
schrei so laut du kannst!
schrei!- bist du du selbst bist
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut
schrei so laut du kannst-schrei!

pass auf- rattenfänger lauern überall
verfolgen dich und greifen nach dir aus´m hinterhalt
versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast
und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das

nein-nein-nein- nananana nein
nein-nein-nein- nananana nein

schrei!- bist du selbst bist Alle
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut
schrei so laut du kannst!
schrei!- bist du du selbst bist
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut Schrei
schrei so laut du kannst-schrei!

zurück zum nullpunkt- jetzt kommt eure zeit
lasst sie wissen wer ihr wirklich seid

schrei-schrei-schrei-schrei- jetzt ist unsere zeit ...

schrei!- bist du selbst bist
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut
schrei so laut du kannst!
schrei!- bist du du selbst bist
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut
schrei so laut du kannst-schrei!

und jetzt schweig!

nein!- weil du selbst bist
nein!- und weil es das letzte ist Alle
nein!- weil es so weh tut
schrei so laut du kannst
nein!-nein!-nein!-nein!-nein!-nein!
schrei so laut du kannst- schrei!


Traduction:

Tu te lèves et on te dit où tu dois aller
Quand tu y es, on te dicte ce que tu dois penser
Merci c'était encore une de ces journées d'enfer
Tu ne dis rien et personne ne te demande : dis-donc, c'est vraiment ça que tu veux?

Non – non – non – nananana non
Non – non – non – nananana non

Crie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Crie ! - même si c'est tout ce qu'il te reste
Crie ! - même si ça fait mal
Crie de toutes tes forces !
Crie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Crie ! - même si c'est tout ce qu'il te reste
Crie ! - même si ça fait mal
Crie de toutes tes forces - crie!

Fais gaffe - il y a partout des baratineurs qui te guettent
Ils te suivent et t'attrapent par surprise
Ils te promettent des choses dont tu n'as jamais rêvé
Et un jour c'est trop tard - tu ne peux plus faire sans eux

Retour à la case départ - votre heure est venue,
C'est le moment de vous libérer,
Montrez-leur qui vous êtes vraiment !

Crie - crie - crie - crie - notre heure est venue...
Et maintenant - tais-toi!

Non ! - car tu es toi-même
Non ! - car c'est tout ce qu'il te reste
Non ! - car ça fait si mal
Crie de toutes tes forces
Non ! – non ! – non ! – non ! – non ! – non !
Crie de toutes tes forces – crie !
# Posté le dimanche 21 octobre 2007 12:19